ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก

แปลเพลง Jorja Smith- Don't Watch Me Cry

แปลเพลง Jorja Smith- Don't Watch Me Cry


Oh, it hurts the most 'cause I don't know the cause
Maybe I shouldn't have cried when you left and told me not to wait
Oh, it kills the most to say that I still care
Now I'm left tryna rewind the times you held and kissed me back

มันเจ็บที่สุดเลย เพราะฉันไม่แม้แต่จะได้รู้ถึงเหตุผล
บางทีฉันไม่ควรร่ำไห้เมื่อคุณจากไปและบอกกับฉันว่าไม่ต้องรอ
แหลกสลายที่สุดที่จะบอกว่าฉันยังรู้สึก
ตอนนี้ฉันจากไป พยายามหวนคืนวันเมื่อคุณยังโอบกอดและจูบฉันตอบ

I wonder if you're thinking "Is she alright all alone?"
I wonder if you tried to call, but couldn't find your phone
Have I ever crossed your thoughts because your name's all over mine?
A moment in time, don't watch me cry
A moment in time, don't watch me cry

คุณเคยคิดบ้างมั้ยว่า 'อยู่คนเดียวเธอจะโอเคมั้ย'
คุณเคยพยายามจะโทรหาฉัน แต่เพียงแค่คุณหาโทรศัพท์ของคุณไม่เจอบ้างมั้ย
ฉันเคยเข้าไปในความคิดของคุณบ้างมั้ย เพราะชื่อของคุณอยู่เต็มไปหมดในสมองของฉัน
ถึงตอนนั้น อย่ามองฉันร้องไห้เลยนะ

I'm not crying 'cause you left me on my own
I'm not crying 'cause you left me with no warning
I'm just crying 'cause I can't escape what could've been
Are you aware when you set me free?
All I can do is let my heart bleed

ฉันไม่ได้ร้องเพียงเพราะคุณทิ้งฉันไว้ลำพัง
ฉันไม่ได้เสียใจแค่เพราะคุณทิ้งฉันไปอย่างกระทันหัน
ฉันร้องไห้แค่เพียงเพราะฉันไม่สามารถหลุดพ้นจากสิ่งที่มันควรจะเป็นได้
คุณรู้ตัวมั้ยตอนที่คุณปล่อยฉันไป
อย่างเดียวที่ฉันทำได้มีเพียงแค่ปล่อยให้หัวใจของฉันเจ็บปวด

Oh, it's harder when you can't see through the thoughts
Not that I wanna get in, but I want to see how your mind works
No, it's harder when they don't know what they've done
Thinking it's better they leave, meaning that I'll have to move on

มันยากกว่าเดิมเมื่อฉันไม่สามารถเข้าใจความคิดของคุณได้เลย
ไม่ใช่ว่าฉันต้องการรุกล้ำเข้าไป เพียงแต่ต้องการเห็นว่าความคิดของคุณทำงานยังไงเท่านั้น
ไม่สิ มันยากกว่าเดิมเมื่อเขาไม่รู้ตัวว่าได้ทำอะไรลงไป
คิดว่ามันดีแล้วที่พวกเขาจากไป แปลว่าฉันจะต้องเดินหน้าต่อ

Oh, I wonder if you're thinking "Is she alright all alone?"
I wonder if you tried to call, but couldn't find your phone
Have I ever crossed your thoughts because your name's all over mine?
A moment in time, don't watch me cry
A moment in time, don't watch me cry

คุณเคยคิดบ้างมั้ยว่า 'อยู่คนเดียวเธอจะโอเคมั้ย'
คุณเคยพยายามจะโทรหาฉัน แต่เพียงแค่คุณหาโทรศัพท์ของคุณไม่เจอบ้างมั้ย
ฉันเคยเข้าไปในความคิดของคุณบ้างมั้ย เพราะชื่อของคุณอยู่เต็มไปหมดในสมองของฉัน
ถึงตอนนั้น อย่ามองฉันร้องไห้เลยนะ

I'm not crying 'cause you left me on my own
I'm not crying 'cause you left me with no warning
I'm just crying 'cause I can't escape what could've been
Are you aware when you set me free?
All I can do is let my heart bleed

ฉันไม่ได้ร้องเพียงเพราะคุณทิ้งฉันไว้ลำพัง
ฉันไม่ได้เสียใจแค่เพราะคุณทิ้งฉันไปอย่างกระทันหัน
ฉันร้องไห้แค่เพียงเพราะฉันไม่สามารถหลุดพ้นจากสิ่งที่มันควรจะเป็นได้
คุณรู้ตัวมั้ยตอนที่คุณปล่อยฉันไป
อย่างเดียวที่ฉันทำได้มีเพียงแค่ปล่อยให้หัวใจของฉันเจ็บปวด


--------------------

แปลผิดพลาดตรงไหนขอโทษด้วยนะคะ💜

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

แปลเพลง Daniel Caesar – Blessed

แปลเพลง Daniel Caesar – Blessed Everywhere that I go, everywhere that I be If you were not surrounding me with your energy I don't wanna be there, don't wanna be anywhere Anyplace that I can't feel you, I just wanna be near you ทุก ๆ ที่ที่ผมไป ทุก ๆ ที่ที่ผมอยู่ ถ้าคุณไม่ได้โอบล้อมผมเอาไว้ ด้วยพลังของคุณนั้น ผมคงไม่ได้ยืนอยู่ตรงนั้น ไม่แม้แต่ที่ใด ๆ ณ ที่ใดที่ผมไม่อาจรู้สึกถึงคุณ ผมเพียงแค่อยากอยู่ใกล้ ๆ กับคุณ And yes, I'm a mess but I'm blessed To be stuck with you Sometimes it gets unhealthy We can't be by ourselves, we Will always need each other And yes, I'm a mess but I'm blessed To be stuck with you I just want you to know that If I could I swear I'd go back Make everything all better, whoa และใช่ ผมช่างยุ่งเหยิงแต่กลับได้รับพร ให้ได้ติดอยู่กับคุณ บางคราวความสัมพันธ์ย่ำแย่ เราแยกกันอยู่ไม่ได้แล้วล่ะ เราต้องการกันและกัน และใช่ คนยุ่งเหยิงแบบผมกลับได้รับพร ให้ได้อยู่กับคุณ ผมเพียงแต่ต้องการให้คุณได้รับรู้ ...

แปลเพลง Alina Baraz – Floating (ft.Khalid)

แปลเพลง Alina Baraz – Floating (ft.Khalid) 2am, and I'm still breathing Staring at my thoughts floating up to the ceiling I'm swimming in everything you said I'm thinking 'bout jumping in instead I've got you skinny dipping deep inside my head ตีสองแล้วและฉันยังคงหายใจ จ้องมองไปยังความคิดของฉันที่ล่องลอยสูงขึ้นสู่เพดาน ฉันแหวกว่ายไปในทุก ๆ คำพูดของคุณ คิดที่จะกระโดดเข้าไปแทนที่ ฉันยังคงจดจำร่างผอมบางของคุณอยู่ในสมอง It's in the way you see You know what I need It's in the way that you're holding me, bringing me close You know that I won't let go You've got me on repeat (repeat) You've got me in a dream (a dream) I let my worries go soon as you come through the door Thinking 'bout what it'd be like to be yours ก็อย่างที่คุณเห็น คุณรู้ว่าฉันต้องการอะไร วิธีที่คุณกอดฉัน ดึงฉันเข้าไปใกล้ คุณรู้ว่าฉันไม่มีทางหนีไป คุณได้ใจฉันไปซ้ำ ๆ กักขังฉันไว้ในความฝัน ความกังวลของฉันมลายหายเมื่อคุณเดินเข้ามา คิดว่า...

แปลเพลง Daniel Caesar- Violet

แปลเพลง Daniel Caesar- Violet Don't cut your journey short Not anymore You beautiful boy Just run Don't hit the floor Not anymore You brilliant boy Just chill, you're made to sing On anything, you golden child อย่าทำให้การเดินทางของคุณสั้นลงเลย ไม่อีกแล้ว คุณ ชายหนุ่มผู้งดงาม แค่วิ่งไปซะ อย่าทุบตีพื้นนั่น อย่าอีกเลย คุณ เด็กหนุ่มที่แสนยอดเยี่ยม แค่ทำตัวสบาย ๆ คุณน่ะถูกสร้างมาเพื่อร้องเพลง ในทุก ๆ สิ่ง คุณผู้ถูกคาดหวัง You're my violet in the sun You're my violet in the sun You're my violet in the sun You're my violet in the sun คุณเป็นเหมือนกับแสงสีม่วงในพระอาทิตย์ -------------------- “Violet” describes Daniel Caesar chasing his dreams of becoming an R&B artist, but is still far from becoming a reality. The title is inspired by a girl he “hanged around with.” She told him that she wrote a song called “Violet in the Sun,” so he named the song violet. (from: genius.com) "Violet" อธิบายถึง แดเนียล ซีซาร์ ที่ไล่ตามความ...